Quran with Hindustani translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 55 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 55]
﴿قالوا أجئتنا بالحق أم أنت من اللاعبين﴾ [الأنبيَاء: 55]
Muhammad Junagarhi Kehnay lagay kiya aap humaray pass sach much haq laye hain ya yun hi mazaq ker rahey hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim kehne lage kya aap hamaare paas sach moch haq laaye hai ya yo hee mazaaq kar rahe hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari انھوں نے پوچھا کیا تم ہمارے پاس کوئی سچی بات لے کر آئے ہو یا (صرف) دل لگی کر رہے ہو |
Muhammad Tahir Ul Qadri وہ بولے: کیا (صرف) تم ہی حق لائے ہو یا تم (محض) تماشا گروں میں سے ہو |
Muhammad Taqi Usmani انہوں نے کہا : کیا تم ہم سے سچ مچ کی بات کر رہے ہو، یا دل لگی کر رہے ہو ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi ان لوگوں نے کہا کہ آپ کوئی حق بات لے کر آئے ہیں یا خالی کھیل تماشہ ہی کرنے والے ہیں |