Quran with Hindustani translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17
﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾ 
[الحج: 50]
﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]
| Muhammad Junagarhi Pus jo eman laye hain aur jinhon ney nek amal kiye hain unn hi kay liye bakhsish hai aur izzat wali rozi  | 
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim pas jo imaan laaye hai aur jinhone nek amal kiye hai, unhee ke liye baqshish hai aur izzath waali rozi  | 
| Muhammad Karam Shah Al Azhari سو جو لوگ ایمان لائے اور انھوں نے نیک کام کیے تو ان کے لیے مغفرت بھی ہے اور با عزت روزی بھی  | 
| Muhammad Tahir Ul Qadri پس جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کے لئے مغفرت ہے اور (مزید) بزرگی والی عطا ہے  | 
| Muhammad Taqi Usmani پھر جو لوگ ایمان لے آئے، اور نیک عمل کرنے لگے، تو ان کے لیے مغفرت ہے، اور باعزت رزق ہے۔  | 
| Syed Zeeshan Haider Jawadi پھر جو لوگ ایمان لے آئے اور انہوں نے نیک اعمال کئے ہیں ان کے لئے مغفرت اور بہترین رزق ہے  |