×

اور جو لوگ ہماری نشانیوں کو پست کرنے کے درپے رہتے ہیں 22:51 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-hajj ⮕ (22:51) ayat 51 in Hindustani

22:51 Surah Al-hajj ayat 51 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-hajj ayat 51 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحج: 51]

اور جو لوگ ہماری نشانیوں کو پست کرنے کے درپے رہتے ہیں وہی دوزخی ہیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم, باللغة الباكستانية

﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم﴾ [الحج: 51]

Muhammad Junagarhi
Aur jo log humari nishaniyon ko pust kerney kay darpay rehtay hain wohi dozakhi hain
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur jo log hamaari nishaaniyo ko pasth karne ke darpe rehte hai, wahi dozakhi hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور جو لوگ کوشش کرتے رہے ہماری آیتوں (کی تردید) میں اس خیال سے کہ وہ ہمیں ہرا دیں گے یہی لوگ دوزخی ہیں
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور جو لوگ ہماری آیتوں (کے ردّ) میں کوشاں رہتے ہیں اس خیال سے کہ (ہمیں) عاجز کردیں گے وہی لوگ اہلِ دوزخ ہیں
Muhammad Taqi Usmani
اور جن لوگوں نے ہماری نشانیوں کو نیچا دکھانے کے لیے دوڑ دھوپ کی ہے، تو وہ دوزخ کے باسی ہیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور جن لوگوں نے ہماری نشانیوں کے بارے میں کوشش کی کہ ہم کو عاجز کردیں وہ سب کے سب جہنمّ میں جانے والے ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek