×

کیا تم یہ گمان کئے ہوئے ہو کہ ہم نے تمہیں یوں 23:115 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:115) ayat 115 in Hindustani

23:115 Surah Al-Mu’minun ayat 115 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 115 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 115]

کیا تم یہ گمان کئے ہوئے ہو کہ ہم نے تمہیں یوں ہی بیکار پیدا کیا ہے اور یہ کہ تم ہماری طرف لوٹائے ہی نہ جاؤ گے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون, باللغة الباكستانية

﴿أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون﴾ [المؤمنُون: 115]

Muhammad Junagarhi
Kiya tum yeh gumaan kiye huye ho kay hum ney tumhen yunhi beykaar peda kiya hai aur yeh kay tum humari taraf lotaye hi na jao gay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
kya tum ye gumaan kiye hoye ho ke hum ne tumhe yo hee bekaar paida kiya hai aur ye ke tum hamaari taraf lautaaye hee na jaoge
Muhammad Karam Shah Al Azhari
کیا تم نے یہ گمان کر رکھا تھا کہ ہم نے تمھیں بےمقصد پیدا کیا ہے اور تم ہماری طرف نہیں لوٹائے جاؤ گے
Muhammad Tahir Ul Qadri
سو کیا تم نے یہ خیال کر لیا تھا کہ ہم نے تمہیں بے کار (و بے مقصد) پیدا کیا ہے اور یہ کہ تم ہماری طرف لوٹ کر نہیں آؤ گے؟
Muhammad Taqi Usmani
بھلا کیا تم یہ سمجھے بیٹھے تھے کہ ہم نے تمہیں یونہی بےمقصد پیدا کردیا، ، اور تمہیں واپس ہمارے پاس نہیں لایا جائے گا ؟
Syed Zeeshan Haider Jawadi
کیا تمہارا خیال یہ تھا کہ ہم نے تمہیں بیکار پیدا کیا ہے اور تم ہماری طرف پلٹا کر نہیں لائے جاؤ گے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek