Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 115 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 115]
﴿أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون﴾ [المؤمنُون: 115]
| Abdulbaki Golpinarli Yoksa sizi ancak bosu bosuna yarattık gercekten de donup tapımıza gelmeyeceksiniz mi sanıyordunuz |
| Adem Ugur Sizi sadece bos yere yarattıgımızı ve sizin hakikaten huzurumuza geri getirilmeyeceginizi mi sandınız |
| Adem Ugur Sizi sadece boş yere yarattığımızı ve sizin hakikaten huzurumuza geri getirilmeyeceğinizi mi sandınız |
| Ali Bulac Bizim, sizi bos bir amac ugruna yarattıgımızı ve gercekten Bize dondurulup getirilmeyeceginizi mi sanmıstınız |
| Ali Bulac Bizim, sizi boş bir amaç uğruna yarattığımızı ve gerçekten Bize döndürülüp getirilmeyeceğinizi mi sanmıştınız |
| Ali Fikri Yavuz Sizi ancak bosuna yarattıgımızı ve gercekten bize dondurulmiyeceginizi mi zannettiniz?” |
| Ali Fikri Yavuz Sizi ancak boşuna yarattığımızı ve gerçekten bize döndürülmiyeceğinizi mi zannettiniz?” |
| Celal Y Ld R M Sizi bosuna, amacsız yarattıgımızı ve bize dondurulmeyeceginizi mi sandınız |
| Celal Y Ld R M Sizi boşuna, amaçsız yarattığımızı ve bize döndürülmeyeceğinizi mi sandınız |