×

پھر ان میں خود ان میں سے (ہی) رسول بھی بھیجا کہ 23:32 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:32) ayat 32 in Hindustani

23:32 Surah Al-Mu’minun ayat 32 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 32 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 32]

پھر ان میں خود ان میں سے (ہی) رسول بھی بھیجا کہ تم سب اللہ کی عبادت کرو اس کے سوا تمہارا کوئی معبود نہیں، تم کیوں نہیں ڈرتے؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره, باللغة الباكستانية

﴿فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره﴾ [المؤمنُون: 32]

Muhammad Junagarhi
Phir unn mein khud unn mein say (hi) rasool bhi bheja kay tum sab Allah ki ibadat kero aur uss kay siwa tumhara koi mabood nahi tum kiyon nahi dartay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
phir un mein, khud un mein se (hee) rasool bhi bheja ke tum sab Allah ki ibaadath karo, us ke siva tumhaara koyi maboodh nahi, tum kyo nahi darte
Muhammad Karam Shah Al Azhari
پھر ہم نے بھیجا ان میں ایک رسول ان میں سے (اس نے انہیں کہا) کہ عبادت کرو اللہ کی ، نہیں ہے تمھارا کوئی خدا اس کے سوا، کیا تم (شرک کے انجام سے) نہیں ڈرتے ہو
Muhammad Tahir Ul Qadri
سو ہم نے ان میں (بھی) انہی میں سے رسول بھیجا کہ تم اللہ کی عبادت کرو اور اس کے سوا تمہارا کوئی معبود نہیں ہے، تو کیا تم نہیں ڈرتے
Muhammad Taqi Usmani
اور ان کے درمیان انہی میں کے ایک شخص کو رسول بنا کر بھیجا۔ (جس نے کہا) کہ : اللہ کی عبادت کرو، اس کے سوا تمہارا کوئی معبود نہیں ہے۔ بھلا کیا تم ڈرتے نہیں ہو ؟
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور ان میں بھی اپنے رسول کو بھیجا کہ تم سب اللہ کی عبادت کرو کہ اس کے علاوہ تمہارا کوئی خدا نہیں ہے تو کیا تم پرہیزگار نہ بنو گے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek