Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 40 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 40]
﴿قال عما قليل ليصبحن نادمين﴾ [المؤمنُون: 40]
Muhammad Junagarhi Jawab mila kay yeh to boht hi jald apnay kiye per pachtaney lagen gay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jawaab mila ke ye to bahuth hee jald apne kiye par pachtaane lagenge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اللہ تعالیٰ نے فرمایا عنقریب ہی یہ لوگ اپنے کیے پر نادم ہو جائیں گے |
Muhammad Tahir Ul Qadri ارشاد ہوا: تھوڑی ہی دیر میں وہ پشیماں ہو کر رہ جائیں گے |
Muhammad Taqi Usmani اللہ نے فرمایا : اب تھوڑی ہی دیر کی بات ہے کہ یہ لوگ پچھتاتے رہ جائیں گے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi ارشاد ہوا کہ عنقریب یہ لوگ پشیمان ہوجائیں گے |