Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 54 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ ﴾
[المؤمنُون: 54]
﴿فذرهم في غمرتهم حتى حين﴾ [المؤمنُون: 54]
| Muhammad Junagarhi Pus aap (bhi) enhen unn ki ghaflat mein hi kuch muddat para rehney den |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim pas aap (bhi) inhe un ki ghaflath mein hee kuch muddath pada rehne de |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari پس (اے محبوب!) رہنے دو انھیں اپنی مد ہوشی میں کچھ وقت تک |
| Muhammad Tahir Ul Qadri پس آپ ان کو ایک عرصہ تک ان کے نشۂ جہالت و ضلالت میں چھوڑے رکھئے |
| Muhammad Taqi Usmani لہذا (اے پیغمبر) ان کو ایک خاص وقت تک اپنی جہالت میں ڈوبا رہنے دو ۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi اب آپ انہیں ایک مدتّ کے لئے اسی گمراہی میں چھوڑ دیں |