×

اگر ہم چاہتے تو ان پر آسمان سے کوئی ایسی نشانی اتارتے 26:4 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:4) ayat 4 in Hindustani

26:4 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ﴾
[الشعراء: 4]

اگر ہم چاہتے تو ان پر آسمان سے کوئی ایسی نشانی اتارتے کہ جس کے سامنے ان کی گردنیں خم ہو جاتیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين, باللغة الباكستانية

﴿إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين﴾ [الشعراء: 4]

Muhammad Junagarhi
Agar hum chahatay to inn per aasman say koi aisi nishani utartay kay jiss kay samney inn ki gardaney khum ho jatin
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
agar hum chaahte, to un par asmaan se koyi aisi nishaani utaar te, ke jis ke saamne un ki gardane qam ho jaati
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اگر ہم چاہیں تو اتاریں ان پر آسمان سے کوئی نشانی پس ہو جائیں ان کی گردنیں اس کے آگے جھکی ہوئی
Muhammad Tahir Ul Qadri
اگر ہم چاہیں تو ان پر آسمان سے (ایسی) نشانی اتار دیں کہ ان کی گردنیں اس کے آگے جھکی رہ جائیں
Muhammad Taqi Usmani
اگر ہم چاہیں تو ان پر آسمان سے کوئی ایسی نشانی اتار دیں کہ اس کے آگے ان کی گردنیں جھک کر رہ جائیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اگر ہم چاہتے تو آسمان سے ایسی آیت نازل کردیتے کہ ان کی گردنیں خضوع کے ساتھ جھک جاتیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek