×

اور ان کے پاس رحمٰن کی طرف سے جو بھی نئی نصیحت 26:5 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:5) ayat 5 in Hindustani

26:5 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 5 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 5 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ ﴾
[الشعراء: 5]

اور ان کے پاس رحمٰن کی طرف سے جو بھی نئی نصیحت آئی یہ اس سے روگردانی کرنے والے بن گئے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين, باللغة الباكستانية

﴿وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين﴾ [الشعراء: 5]

Muhammad Junagarhi
Aur inn kay pass rehman ki taraf say jo bhi naee naseehat aaee yeh uss say roo-gardani kerney walay bann gaye
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur un ke paas rahmaan ki taraf se jo bhi nayi nasihath aayi, ye us se ru gardaani karne waale ban gaye
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور نہیں آیا کرتی ان کے پاس کوئی تازہ نصیحت الرحمن کی جانب سے مگر یہ کہ وہ اس سے منہ پھیر لیتے ہیں
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور ان کے پاس (خدائے) رحمان کی جانب سے کوئی نئی نصیحت نہیں آتی مگر وہ اس سے رُوگرداں ہو جاتے ہیں
Muhammad Taqi Usmani
(ان کا حال تو یہ ہے کہ) ان کے پاس خدائے رحمن کی طرف سے کوئی نئی نصیحت آتی ہے، یہ اس سے منہ موڑ لیتے ہیں۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
لیکن ان کی طرف جب بھی خدا کی طرف سے کوئی نیا ذکر آتاہے تو یہ اس سے اعراض ہی کرتے ہیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek