Quran with Hindustani translation - Surah Ar-Rum ayat 17 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 17]
﴿فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون﴾ [الرُّوم: 17]
Muhammad Junagarhi Pus Allah Taalaa ki tasbeeh parha kero jab kay tum shaam kero aur jab subah kero |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim pas Allah ta’ala ki tasbih pada karo, jab ke tum shaam karo aur jab subaah karo |
Muhammad Karam Shah Al Azhari سو پاکی بیان کرو اللہ تعالیٰ کی جب تم شام کرو اور جب تم صبح کرو |
Muhammad Tahir Ul Qadri پس تم اللہ کی تسبیح کیا کرو جب تم شام کرو (یعنی مغرب اور عشاء کے وقت) اور جب تم صبح کرو (یعنی فجر کے وقت) |
Muhammad Taqi Usmani لہذا اللہ کی تسبیح کرو اس وقت بھی جب تمہارے پاس شام آتی ہے، اور اس وقت بھی جب تم پر صبح طلوع ہوتی ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi لہذا تم لوگ تسبیح پروردگار کرو اس وقت جب شام کرتے ہو اور جب صبح کرتے ہو |