Quran with Hindustani translation - Surah Ya-Sin ayat 6 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[يسٓ: 6]
﴿لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون﴾ [يسٓ: 6]
Muhammad Junagarhi Takay aap aisay logon ko darayen jin kay baap daday nahi daraye gaye thay so (issi waja say) yeh ghafil hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ta ke aap aise logo ko daraaye jin ke baap daade nahi daraaye gaye thein, so (isi wajesh se) ye ghaafil hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari تا کہ آپ ڈرا سکیں اس قوم کو جن کے باپ دادا کو (طویل عرصہ سے) نہیں ڈرایا گیا اس لیے وہ غافل ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri تاکہ آپ اس قوم کو ڈر سنائیں جن کے باپ دادا کو (بھی) نہیں ڈرایا گیا سو وہ غافل ہیں |
Muhammad Taqi Usmani تاکہ تم ان لوگوں کو خبردار کرو جن کے باپ دادوں کو پہلے خبردار نہیں کیا گیا تھا، اس لیے وہ غفلت میں پڑے ہوئے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi تاکہ آپ اس قوم کو ڈرائیں جس کے باپ دادا کو کسی پیغمبر کے ذریعہ نہیں ڈرایا گیا تو سب غافل ہی رہ گئے |