Quran with Hindustani translation - Surah Ya-Sin ayat 74 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[يسٓ: 74]
﴿واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون﴾ [يسٓ: 74]
Muhammad Junagarhi Aur woh Allah kay siwa doosron ko mabood banatay hain takay woh madad kiye jayen |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur wo Allah ke siva dosro ko maboodh banaate hai, ta ke wo madad kiye jaaye |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور ان (ظالموں نے بنالیے ہیں اللہ تعالیٰ کو چھوڑ کر اور خدا کہ شاید وہ ان کی مدد کریں) |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور انہوں نے اللہ کے سوا بتوں کو معبود بنا لیا ہے اس امید پر کہ ان کی مدد کی جائے گی |
Muhammad Taqi Usmani اور انہوں نے اللہ کو چھوڑ کر اس امید پر دوسرے خدا بنا رکھے ہیں کہ انہیں (ان سے) مدد ملے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور ان لوگوں نے خدا کو چھوڑ کر دوسرے خدا بنالئے ہیں کہ شائد ان کی مدد کی جائے گی |