Quran with Persian translation - Surah Ya-Sin ayat 74 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[يسٓ: 74]
﴿واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون﴾ [يسٓ: 74]
| Abdolmohammad Ayati و به جاى اللّه خدايانى اختيار كردند، بدان اميد كه ياريشان كنند |
| Abolfazl Bahrampour و به جاى خدا معبودانى گرفتند به اميد آن كه يارى داده شوند |
| Baha Oddin Khorramshahi و به جای خداوند خدایانی را [به پرستش] گرفتهاند به امید آنکه ایشان یاری یابند |
| Dr. Hussien Tagi و آنها غیر از الله معبودانی (برای خود) بر گزیدند، (به این امید) شاید که یاری شوند |
| Hussain Ansarian و به جای خدا معبودانی انتخاب کرده اند به امید اینکه [به وسیله آنها] یاری شوند، |
| Islamhouse.com Persian Team [با این همه نعمت، مشرکان] به جای الله معبودانی برگزیدهاند؛ به این امید که [از سوی آنها] یاری شوند |