×

(حاﻻنکہ) ان میں ان کی مدد کی طاقت ہی نہیں، (لیکن) پھر 36:75 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ya-Sin ⮕ (36:75) ayat 75 in Hindustani

36:75 Surah Ya-Sin ayat 75 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ya-Sin ayat 75 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ ﴾
[يسٓ: 75]

(حاﻻنکہ) ان میں ان کی مدد کی طاقت ہی نہیں، (لیکن) پھر بھی (مشرکین) ان کے لئے حاضر باش لشکری ہیں

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون, باللغة الباكستانية

﴿لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون﴾ [يسٓ: 75]

Muhammad Junagarhi
(halankay) unn mein inn ki madad ki taqat hi nahi (lekin) phir bhi (musrikeen) unn kay liye hazir baash lashkari hain
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
(halaan ke) un mein un ki madad ki taaqath hee nahi (lekin) phir bhi (mushrikeen) un ke liye haazir baash lashkari hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
یہ جھوٹے خدا نہیں مدد کر سکتے ان کی اور یہ کفّار ان کے لیے تیار شدہ لشکر ہیں
Muhammad Tahir Ul Qadri
وہ بت اُن کی مدد کی قدرت نہیں رکھتے اور یہ (کفار و مشرکین) اُن (بتوں) کے لشکر ہوں گے جو (اکٹھے دوزخ میں) حاضر کر دیئے جائیں گے
Muhammad Taqi Usmani
(حالانکہ) ان میں یہ طاقت ہی نہیں ہے کہ ان کی مدد کرسکیں، بلکہ وہ ان کے لیے ایک ایسا (مخالف) لشکر بنیں گے جسے (قیامت میں ان کے سامنے) حاضر کرلیا جائے گا۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
حالانکہ یہ ان کی مدد کی طاقت نہیں رکھتے ہیں اور یہ ان کے ایسے لشکر ہیں جنہیں خود بھی خدا کی بارگاہ میں حاضر کیا جائے گا
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek