×

اور اس نے ہمارے لئے مثال بیان کی اور اپنی (اصل) پیدائش 36:78 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ya-Sin ⮕ (36:78) ayat 78 in Hindustani

36:78 Surah Ya-Sin ayat 78 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ya-Sin ayat 78 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ ﴾
[يسٓ: 78]

اور اس نے ہمارے لئے مثال بیان کی اور اپنی (اصل) پیدائش کو بھول گیا، کہنے لگا ان گلی سڑی ہڈیوں کو کون زنده کر سکتا ہے؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم, باللغة الباكستانية

﴿وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم﴾ [يسٓ: 78]

Muhammad Junagarhi
Aur uss ney humaray liye misal biyan ki aur apni (asal) pedaeesh ko bhool gaya kehney laga inn gali sarhi haddiyon ko kon zindah ker sakta hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur us ne hamaare liye misaal bayaan ki aur apni (asal) paydaayish ko bhool gaya, kehne laga in gali sadi haddiyo ko kaun zinda kar sakta hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور بیان کرنے لگا ہے ہمارے لیے (عجیب و غریب) مثالیں اور ا س نے فراموش کر دیا ہے اپنی پیدائش کو (گستاخ) کہتا ہے اجی! کون زندہ کر سکتا ہے ہڈیوں کو جب وہ بوسیدہ ہو چکی ہوں
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور (خود) ہمارے لئے مثالیں بیان کرنے لگا اور اپنی پیدائش (کی حقیقت) کو بھول گیا۔ کہنے لگا: ہڈیوں کو کون زندہ کرے گا جبکہ وہ بوسیدہ ہوچکی ہوں گی؟
Muhammad Taqi Usmani
ہمارے بارے میں تو وہ باتیں بناتا ہے، اور خود اپنی پیدائش کو بھلا بیٹھا ہے، کہتا ہے کہ : ان ہڈیوں کو کون زندگی دے گا جبکہ وہ گل چکی ہوں گی ؟
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور ہمارے لئے مثل بیان کرتا ہے اور اپنی خلقت کو بھول گیا ہے کہتا ہے کہ ان بوسیدہ ہڈیوں کو کون زندہ کرسکتا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek