Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 78 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ ﴾
[يسٓ: 78]
﴿وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم﴾ [يسٓ: 78]
Abu Bakr Zakaria Ara se amadera sambandhe upama racana kare [1], athaca se nijera srstira katha bhule yaya [2]. Se bale, 'ke asthite prana sancara karabe yakhana ta pace gale yabe?’ |
Abu Bakr Zakaria Āra sē āmādēra sambandhē upamā racanā karē [1], athaca sē nijēra sr̥ṣṭira kathā bhulē yāẏa [2]. Sē balē, 'kē asthitē prāṇa sañcāra karabē yakhana tā pacē galē yābē?’ |
Muhiuddin Khan সে আমার সম্পর্কে এক অদ্ভূত কথা বর্ণনা করে, অথচ সে নিজের সৃষ্টি ভুলে যায়। সে বলে কে জীবিত করবে অস্থিসমূহকে যখন সেগুলো পচে গলে যাবে |
Muhiuddin Khan Se amara samparke eka adbhuta katha barnana kare, athaca se nijera srsti bhule yaya. Se bale ke jibita karabe asthisamuhake yakhana segulo pace gale yabe |
Muhiuddin Khan Sē āmāra samparkē ēka adbhūta kathā barṇanā karē, athaca sē nijēra sr̥ṣṭi bhulē yāẏa. Sē balē kē jībita karabē asthisamūhakē yakhana sēgulō pacē galē yābē |
Zohurul Hoque আর সে আমাদের সদৃশ বানায়, আর ভুলে যায় তার নিজের সৃষ্টির কথা। সে বলে -- ''হাড়-গোড়ের মধ্যে কে প্রাণ দেবে যখন তা গলে-পচে যাবে?’’ |
Zohurul Hoque Ara se amadera sadrsa banaya, ara bhule yaya tara nijera srstira katha. Se bale -- ''hara-gorera madhye ke prana debe yakhana ta gale-pace yabe?’’ |
Zohurul Hoque Āra sē āmādēra sadr̥śa bānāẏa, āra bhulē yāẏa tāra nijēra sr̥ṣṭira kathā. Sē balē -- ''hāṛa-gōṛēra madhyē kē prāṇa dēbē yakhana tā galē-pacē yābē?’’ |