Quran with Hindustani translation - Surah As-saffat ayat 12 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 12]
﴿بل عجبت ويسخرون﴾ [الصَّافَات: 12]
Muhammad Junagarhi Bulkay tu tajjub ker raha hai aur yeh maskhara pan ker rahey hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim balke tu ta’ajjub kar raha hai, aur ye masqara pan kar rahe hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari آپ تو اظہار تعجب کرتے ہیں (قدرت کے کرشمے دیکھکر) اور وہ تمسخر اڑاتے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بلکہ آپ تعجب فرماتے ہیں اور وہ مذاق اڑاتے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani (اے پیغمبر) حقیقت تو یہ ہے کہ تم (ان کی باتوں پر) تعجب کرتے ہو، اور یہ ہنسی اڑاتے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بلکہ تم تعجب کرتے ہو اور یہ مذاق اڑاتے ہیں |