Quran with Hindustani translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
Muhammad Junagarhi Pak hai aap ka rab jo bot bari izzat wala hai her uss cheez say (jo mushrik) biyan kertay hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim paak hai aap ka rab jo bahuth badi izzath waala hai, har us cheez se (jo mushrik) bayaan karte hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پاک ہے آپ کا رب ، جو عزت کا مالک ہے ان (نا سزا باتوں سے) جو وہ کیا کرتے ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri آپ کا رب، جو عزت کا مالک ہے اُن (باتوں) سے پاک ہے جو وہ بیان کرتے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani تمہارا پروردگار عزت کا مالک، ان سب باتوں سے پاک ہے جو یہ لوگ بناتے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi آپ کا پروردگار جو مالک عزت بھی ہے ان کے بیانات سے پاک و پاکیزہ ہے |