Quran with Hindustani translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]
﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]
Muhammad Junagarhi Aur kehtay thay kay kiya hum apnay maboodon ko aik deewaney shaeer ki baat per chor den |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur kehte thein ke kya hum apne mabudho ko ek diwaane shaayar ki baath par chohd de |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور کہتے ہیں کیا ہم چھوڑ دیں گے اپنے خداؤں کو ایک شاعر اور دیوانے کے کہنے سے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور کہتے تھے: کیا ہم ایک دیوانے شاعر کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑنے والے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani اور کہا کرتے تھے کہ : کیا ہم ایسے ہیں کہ ایک دیوانے شاعر کی وجہ سے اپنے معبودوں کو چھوڑ بیٹھیں ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور کہتے تھے کہ کیا ہم ایک مجنون شاعر کی خاطر اپنے خداؤں کو چھوڑ دیں گے |