×

اپنا پاؤں مارو، یہ نہانے کا ٹھنڈا اور پینے کا پانی ہے 38:42 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah sad ⮕ (38:42) ayat 42 in Hindustani

38:42 Surah sad ayat 42 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah sad ayat 42 - صٓ - Page - Juz 23

﴿ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ ﴾
[صٓ: 42]

اپنا پاؤں مارو، یہ نہانے کا ٹھنڈا اور پینے کا پانی ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب, باللغة الباكستانية

﴿اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب﴾ [صٓ: 42]

Muhammad Junagarhi
Apna paaon maaro yeh nahaney ka thanda aur peenay ka paani hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
apna paao maaro, ye nahaane ka thanda aur pine ka paani hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
(حکم ہوا) اپنا پاؤں (زمین پر) مارو۔ یہ نہانے کے لیے ٹھنڈا پانی ہے اور پینے کے لیے
Muhammad Tahir Ul Qadri
(ارشاد ہوا:) تم اپنا پاؤں زمین پر مارو، یہ (پانی کا) ٹھنڈا چشمہ ہے نہانے کے لئے اور پینے کے لئے
Muhammad Taqi Usmani
(ہم نے ان سے کہا) اپنا پاؤں زمین پر مارو، لو ! یہ ٹھنڈا پانی ہے نہانے کے لیے بھی اور پینے کے لیے بھی۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
تو ہم نے کہا کہ زمین پر پیروں کو رگڑو دیکھو یہ نہانے اور پینے کے لئے بہترین ٹھنڈا پانی ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek