×

اللہ تعالیٰ تمہیں سزا دے کر کیا کرے گا؟ اگر تم شکر 4:147 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah An-Nisa’ ⮕ (4:147) ayat 147 in Hindustani

4:147 Surah An-Nisa’ ayat 147 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah An-Nisa’ ayat 147 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 147]

اللہ تعالیٰ تمہیں سزا دے کر کیا کرے گا؟ اگر تم شکر گزاری کرتے رہو اور باایمان رہو، اللہ تعالیٰ بہت قدر کرنے واﻻ اور پورا علم رکھنے واﻻ ہے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما, باللغة الباكستانية

﴿ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما﴾ [النِّسَاء: 147]

Muhammad Junagarhi
Allah Taalaa tumhen saza dey ker kiya keray ga? Agar tum shukar guzari kertay raho aur ba eman raho Allah Taalaa boht qadar kerney wala aur poora ilm rakhney wala hai
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
Allah ta’ala tumhe saza de kar kya karega? agar tum shukr guzaari karte raho aur ba-imaan raho, Allah ta’ala bahuth khadr karne waala aur pura ilm rakhne waala hai
Muhammad Karam Shah Al Azhari
کیا کرے گا اللہ تعالیٰ تمھیں عذاب دے کر اگر تم شکر کرنے لگو اور ایمان لے آؤ اور اللہ تعالیٰ بڑا قدردان ہے سب کچھ جاننے والا ہے۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
اللہ تمہیں عذاب دے کر کیا کرے گا اگر تم شکر گزار بن جاؤ اور ایمان لے آؤ، اور اللہ (ہر حق کا) قدر شناس ہے (ہر عمل کا) خوب جاننے والا ہے
Muhammad Taqi Usmani
اگر تم شکر گزار بنو اور (صحیح معنی میں) ایمان لے آؤ تو اللہ تمہیں عذاب دے کر آخر کیا کرے گا ؟ اللہ بڑا قدردان ہے (اور) سب کے حالات کا پوری طرح علم رکھتا ہے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
خدا تم پر عذاب کرکے کیا کرے گا اگر تم اس کے شکر گزار اور صاحبِ ایمان بن جاؤ اور وہ تو ہر ایک کے شکریہ کا قبول کرنے والا اور ہر ایک کی نیت کا جاننے والا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek