×

اور اللہ چاہتا ہے کہ تمہاری توبہ قبول کرے اور جو لوگ 4:27 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah An-Nisa’ ⮕ (4:27) ayat 27 in Hindustani

4:27 Surah An-Nisa’ ayat 27 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah An-Nisa’ ayat 27 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 27]

اور اللہ چاہتا ہے کہ تمہاری توبہ قبول کرے اور جو لوگ خواہشات کے پیرو ہیں وه چاہتے ہیں کہ تم اس سے بہت دور ہٹ جاؤ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا, باللغة الباكستانية

﴿والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا﴾ [النِّسَاء: 27]

Muhammad Junagarhi
Aur Allah chahata hai kay tumhari tauba qabool keray aur jo log khuwaishaat kay pairoo hain woh chahtay hain kay tum iss say boht door hatt jao
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur Allah chaahta hai ke tumhaari tauba qubool kare aur jo log qaahishaath ke pairav hai wo chaahte hai ke tum us se bahuth door hat jaao
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور اللہ تعالیٰ چاہتا ہے کہ اپنی رحمت سے توجہ فرمائے تم پر اور چاہتے ہیں وہ لوگ جو پیروی کررہے ہیں اپنی خواہشوں کی کہ تم (حق سے) بالکل منہ موڑ لو۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور اللہ تم پر مہربانی فرمانا چاہتا ہے، اور جو لوگ خواہشاتِ (نفسانی) کی پیروی کر رہے ہیں وہ چاہتے ہیں کہ تم راہِ راست سے بھٹک کر بہت دور جا پڑو
Muhammad Taqi Usmani
اللہ تو چاہتا ہے کہ تمہاری طرف توجہ کرے، اور جو لوگ نفسانی خواہشات کے پیچھے لگے ہوئے ہیں وہ چاہتے ہیں کہ تم راہ راست سے ہٹ کر بہت دور جا پڑو۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
خدا چاہتا ہے کہ تمہاری توبہ قبول کرے اور خواہشات کی پیروی کرنے والے چاہتے ہیں کہ تمہیں بالکل ہی راسِ حق سے دور کردیں
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek