Quran with Hindustani translation - Surah Ghafir ayat 30 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾
[غَافِر: 30]
﴿وقال الذي آمن ياقوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب﴾ [غَافِر: 30]
Muhammad Junagarhi Uss momin ney kaha aey meri qom! (kay logo) mujhay to andesha hai kay tum per bhi wesa hi roz (bad azab) na aaye jo aur ummaton per aaya |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim us momin ne kaha aye meri khaum (ke logo) mujhe to andesha hai ke tum par bhi waisa hee roz (badh azaab) na aaye jo aur umaato par aaya |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور کہنے لگا وہی ایمان والا اے میری قوم ! میں ڈرتا ہوں کہ تم پر (بھی کہیں) پہلی قوموں کی تباہی کے دن جیسا دن نہ آجائے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور اس شخص نے کہا جو ایمان لا چکا تھا: اے میری قوم! میں تم پر (بھی اگلی) قوموں کے روزِ بد کی طرح (عذاب) کا خوف رکھتا ہوں |
Muhammad Taqi Usmani اور جو شخص ایمان لے آیا تھا اس نے کہا : اے میری قوم ! مجھے ڈر ہے کہ تم پر ویسا ہی دن نہ آجائے جیسا بہت سے گروہوں پر آچکا ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور ایمان لانے والے شخص نے کہا کہ اے قوم میں تمہارے بارے میں اس دن جیسے عذاب کا خطرہ محسوس کررہا ہوں جو دوسری قوموں کے عذاب کا دن تھا |