Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 30 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾
[غَافِر: 30]
﴿وقال الذي آمن ياقوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب﴾ [غَافِر: 30]
Abu Bakr Zakaria Ye imana enechila se ara'o balala, 'he amara sampradaya! Niscaya ami tomadera jan'ya purbabarti dalasamuhera dinera anurupa asanka kari |
Abu Bakr Zakaria Yē īmāna ēnēchila sē āra'ō balala, 'hē āmāra sampradāẏa! Niścaẏa āmi tōmādēra jan'ya pūrbabartī dalasamūhēra dinēra anurūpa āśaṅkā kari |
Muhiuddin Khan সে মুমিন ব্যক্তি বললঃ হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়সমূহের মতই বিপদসঙ্কুল দিনের আশংকা করি। |
Muhiuddin Khan Se mumina byakti balalah he amara ka'oma, ami tomadera jan'ye purbabarti sampradayasamuhera mata'i bipadasankula dinera asanka kari. |
Muhiuddin Khan Sē mumina byakti balalaḥ hē āmāra ka'ōma, āmi tōmādēra jan'yē pūrbabartī sampradāẏasamūhēra mata'i bipadasaṅkula dinēra āśaṅkā kari. |
Zohurul Hoque আর যে বিশ্বাস করেছিল সে বলল -- ''হে আমার স্বজাতি! আমি নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য আশঙ্কা করছি যেমনটা ঘটেছিল সম্মিলিতগোষ্ঠীর দিনে |
Zohurul Hoque Ara ye bisbasa karechila se balala -- ''he amara sbajati! Ami niscaya'i tomadera jan'ya asanka karachi yemanata ghatechila sam'militagosthira dine |
Zohurul Hoque Āra yē biśbāsa karēchila sē balala -- ''hē āmāra sbajāti! Āmi niścaẏa'i tōmādēra jan'ya āśaṅkā karachi yēmanaṭā ghaṭēchila sam'militagōṣṭhīra dinē |