Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shura ayat 31 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 31]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي﴾ [الشُّوري: 31]
Muhammad Junagarhi Aur tum humen zamin mein aajiz kerney walay nahi ho tumharay liye siwaye Allah Taalaa kay na koi kaar saaz hai na madadgar |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur tum hamein zameen mein aajiz karne waale nahi ho, tumhaare liye sivaaye Allah ta’ala ke na koyi kaar-saaz hai, na madadgaar |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور تم عاجز نہیں کر سکتے (اللہ تعالیٰ کو ) زمین میں اور نہ تمہارا اللہ کے سوا کوئی دوست ہے اور نہ کوئی مددگار |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور تم (اپنی تدبیروں سے) اللہ کو (پوری) زمین میں عاجِز نہیں کر سکتے اور اللہ کو چھوڑ کر (بتوں میں سے) نہ کوئی تمہارا حامی ہوگا اور نہ مددگار |
Muhammad Taqi Usmani اور تمہاری مجال نہیں ہے کہ زمین میں (اللہ کو) عاجز کرسکو، اور اللہ کے سوا تمہارا نہ کوئی رکھوالا ہے، نہ مددگار۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور تم زمین میں خدا کو عاجز نہیں کرسکتے ہو اورتمہارے لئے اس کے علاوہ کوئی سرپرست اور مددگار بھی نہیں ہے |