Quran with Hindustani translation - Surah Ad-Dukhan ayat 30 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ ﴾
[الدُّخان: 30]
﴿ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين﴾ [الدُّخان: 30]
Muhammad Junagarhi Aur be-shak hum ney (hi) bani isareel ko (sakht) ruswakun saza say nijat di |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur beshak hum ne (hee) bani israel ko (saqth) ruswa kun saza se najaath di |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور بےشک ہم نے نجات دی بنی اسرائیل کو رسوا کن عذاب سے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور واقعتہً ہم نے بنی اسرائیل کو ذِلّت انگیز عذاب سے نجات بخشی |
Muhammad Taqi Usmani اور بنی اسرائیل کو ہم نے ذلت کے عذاب سے نجات دے دی، |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور ہم نے بنی اسرائیل کو رسوا کن عذاب سے بچالیا |