Quran with Russian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 30 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ ﴾
[الدُّخان: 30]
﴿ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين﴾ [الدُّخان: 30]
| Abu Adel И Мы спасли потомков Исраила от унизительного наказания |
| Elmir Kuliev My uzhe spasli synov Israila (Izrailya) ot unizitel'nykh stradaniy |
| Elmir Kuliev Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий |
| Gordy Semyonovich Sablukov My izbavili synov Izrailya ot unichizhitel'nogo stradaniya |
| Gordy Semyonovich Sablukov Мы избавили сынов Израиля от уничижительного страдания |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I my spasli synov Israila ot unizitel'nogo nakazaniya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И мы спасли сынов Исраила от унизительного наказания |