Quran with Hindustani translation - Surah Ad-Dukhan ayat 35 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ ﴾ 
[الدُّخان: 35]
﴿إن هي إلا موتتنا الأولى وما نحن بمنشرين﴾ [الدُّخان: 35]
| Muhammad Junagarhi Kay (aakhri cheez) yehi humara pehli baar (duniya say) mar jana hai aur hum doobara uthaye nahi jayen gay  | 
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ke (aaqri cheez) yahi hamaara pehli baar (dunya se) mar jaana hai aur hum dobaara uthaaye nahi jayenge  | 
| Muhammad Karam Shah Al Azhari نہیں ہے (ہمارے لیے) مگر ہماری (یہی) پہلی موت اور نہ ہمیں دوبارہ اٹھایا جائے گا  | 
| Muhammad Tahir Ul Qadri کہ ہماری پہلی موت کے سوا (بعد میں) کچھ نہیں ہے اور ہم (دوبارہ) نہیں اٹھائے جائیں گے  | 
| Muhammad Taqi Usmani کہ : اور کچھ نہیں ہے، بس ہماری وہی پہلی موت ہوگی اور ہمیں دوبارہ زندہ نہیں کیا جائے گا۔  | 
| Syed Zeeshan Haider Jawadi کہ یہ صرف پہلی موت ہے اور بس اس کے بعد ہم اٹھائے جانے والے نہیں ہیں  |