Quran with German translation - Surah Ad-Dukhan ayat 35 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ ﴾
[الدُّخان: 35]
﴿إن هي إلا موتتنا الأولى وما نحن بمنشرين﴾ [الدُّخان: 35]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Es gibt nur unseren ersten Tod, und wir werden nicht wiedererweckt werden |
Adel Theodor Khoury «Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht wiedererweckt werden |
Adel Theodor Khoury «Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht wiedererweckt werden |
Amir Zaidan Es ist nur unser erster Tod und wir werden nie auferstehen |
Amir Zaidan Es ist nur unser erster Tod und wir werden nie auferstehen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen |