Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qamar ayat 27 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ﴾
[القَمَر: 27]
﴿إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر﴾ [القَمَر: 27]
Muhammad Junagarhi Be-shak hum unki aazmaeesh kay liye untni bhejen gey pus (aey saleh) tu inka muntazir reh aur sabar ker |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim beshak hum un ki azmaayesh ke liye ontni bhejenge, pas (aye saaleh) tu un ka muntazir reh aur sabr kar |
Muhammad Karam Shah Al Azhari ہم بھیج رہے ہیں ایک اونٹنی ان کی آزمائش کے لیے پس (اے صالح!) ان کے انجام کا انتظار کرو اور صبر کرو۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک ہم اُن کی آزمائش کے لئے اونٹنی بھیجنے والے ہیں، پس (اے صالح!) اُن (کے انجام) کا انتظار کریں اور صبر جاری رکھیں |
Muhammad Taqi Usmani ہم ان کے پاس ان کی آزمائش کے طور پر اونٹنی بھیج رہے ہیں، اس لیے تم انہیں دیکھتے رہو، اور صبر سے کام لو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi ہم ان کے امتحان کے لئے ایک اونٹنی بھیجنے والے ہیں لہذا تم اس کا انتظار کرو اور صبر سے کام لو |