Quran with Spanish translation - Surah Al-Qamar ayat 27 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ﴾
[القَمَر: 27]
﴿إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر﴾ [القَمَر: 27]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Les enviamos la camella como una prueba, [y le dijimos a Nuestro Profeta Salih:] Observales [como obran] y tenles paciencia |
Islamic Foundation Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que haran y lo que sera de ellos, ¡oh, Saleh!), y se paciente |
Islamic Foundation Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, ¡oh, Saleh!), y sé paciente |
Islamic Foundation Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que haran y lo que sera de ellos, ¡oh, Saleh!), y se paciente |
Islamic Foundation Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, ¡oh, Saleh!), y sé paciente |
Julio Cortes Vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡Observales y ten paciencia |
Julio Cortes Vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡Obsérvales y ten paciencia |