Quran with Hindustani translation - Surah Ar-Rahman ayat 27 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ﴾
[الرَّحمٰن: 27]
﴿ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام﴾ [الرَّحمٰن: 27]
Muhammad Junagarhi Sirf teray rab ki zaat jo azmat aur izzat wali hai baqi reh jayegi |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim sirf tere rab ki zaath jo azmath aur izzath waali hai baaqi reh jayegi |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور باقی رہے گی آپ کے رب کی ذات جو بڑی عظمت اور احسان والی ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور آپ کے رب ہی کی ذات باقی رہے گی جو صاحبِ عظمت و جلال اور صاحبِ انعام و اکرام ہے |
Muhammad Taqi Usmani اور (صرف) تمہارے پروردگار کی جلال والی، فضل و کرم والی ذات باقی رہے گی۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi صرف تمہاری رب کی ذات جو صاحبِ جلال و اکرام ہے وہی باقی رہنے والی ہے |