Quran with French translation - Surah Ar-Rahman ayat 27 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ﴾
[الرَّحمٰن: 27]
﴿ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام﴾ [الرَّحمٰن: 27]
| Islamic Foundation et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, a la Majeste Supreme et a l’Infinie Noblesse |
| Islamic Foundation et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, à la Majesté Suprême et à l’Infinie Noblesse |
| Muhammad Hameedullah [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majeste et de noblesse |
| Muhammad Hamidullah [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majeste et de noblesse |
| Muhammad Hamidullah [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse |
| Rashid Maash Seul demeurera le Visage, tout de majeste et de gloire, de ton Seigneur |
| Rashid Maash Seul demeurera le Visage, tout de majesté et de gloire, de ton Seigneur |
| Shahnaz Saidi Benbetka Seule, demeure (continue d’etre) la Face de ton Seigneur, aureolee de Gloire et de Munificence |
| Shahnaz Saidi Benbetka Seule, demeure (continue d’être) la Face de ton Seigneur, auréolée de Gloire et de Munificence |