Quran with Russian translation - Surah Ar-Rahman ayat 27 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ﴾
[الرَّحمٰن: 27]
﴿ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام﴾ [الرَّحمٰن: 27]
Abu Adel и вечен лишь лик Господа твоего, (который) преисполнен величия и щедрости |
Elmir Kuliev Vechen lish' Lik Gospoda tvoyego, obladayushchiy velichiyem i velikodushiyem |
Elmir Kuliev Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием |
Gordy Semyonovich Sablukov Prebudet vechno tol'ko litse Gospoda tvoyego, vladyki slavy i velichiya |
Gordy Semyonovich Sablukov Пребудет вечно только лице Господа твоего, владыки славы и величия |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i ostayetsya lik tvoyego Gospoda so slavoy i dostoinstvom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и остается лик твоего Господа со славой и достоинством |