Quran with Hindustani translation - Surah Al-haqqah ayat 41 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ ﴾
[الحَاقة: 41]
﴿وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون﴾ [الحَاقة: 41]
Muhammad Junagarhi Yeh kisi shair ka qool nahi(afsos)tumhein bohat kam yaqeen hay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ye kisi shaayar ka khaul nahi (afsoos) tumhe bahuth kam yaqeen hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں (لیکن) تم بہت کم ایمان لاتے ہو |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں (کہ اَدبی مہارت سے خود لکھا گیا ہو)، تم بہت ہی کم یقین رکھتے ہو |
Muhammad Taqi Usmani اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں ہے۔ (مگر) تم ایمان تھوڑا ہی لاتے ہو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور یہ کسی شاعر کا قول نہیں ہے ہاں تم بہت کم ایمان لاتے ہو |