Quran with Hindustani translation - Surah Nuh ayat 27 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 27]
﴿إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا﴾ [نُوح: 27]
Muhammad Junagarhi Ager to enhen chor dega to (yaqeenan)yeh tery (aur)bandon ko(bhi)gumrah kardeingay aur yeh faajiron aur dheet kafiron hi ko janum deingay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim agar tu unhe chohd dega to (yaqinan) ye tere aur bandho ko (bhi) gumraah kar denge aur ye faajiro aur dheet kaafiro hee ko janam denge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اگر تونے ان میں سے کسی کو چھوڑ دیا تو وہ گمراہ کردیں گے تیرے بندوں کو اور نہ جنیں گے مگر ایسی اولاد بدکار، سخت ناشکر گزار ہوگی |
Muhammad Tahir Ul Qadri بے شک اگر تو اُنہیں (زندہ) چھوڑے گا تو وہ تیرے بندوں کو گمراہ کرتے رہیں گے، اور وہ بدکار (اور) سخت کافر اولاد کے سوا کسی کو جنم نہیں دیں گے |
Muhammad Taqi Usmani اگر آپ ان کو باقی رکھیں گے تو یہ آپ کے بندوں کو گمراہ کریں گے، اور ان سے جو اولاد پیدا ہوگی وہ بدکار اور کافر ہی پیدا ہوگی۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi کہ تو انہیں چھوڑ دے گا تو تیرے بندوں کو گمراہ کریں گے اور فاجر و کافر کے علاوہ کوئی اولاد بھی نہ پیدا کریں گے |