Quran with Hindustani translation - Surah Al-Jinn ayat 12 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا ﴾
[الجِن: 12]
﴿وأنا ظننا أن لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا﴾ [الجِن: 12]
Muhammad Junagarhi Aur hum ney samajh liya hay kay hum Allah Talah ko zameen mein hergiz aajiz nahi ker saktay aur na hum bhag ker issy hara saktay hein |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur hum ne samajh liya ke hum Allah ta’ala ko zameen mein har giz aajiz nahi kar sakte aur na hum bhaag kar ose hara sakte hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور (اب) ہمیں یقین ہوگیا ہے کہ ہم زمین میں بھی اللہ تعالیٰ کو ہر گز عاجز نہیں کرسکتے اور نہ بھاگ کر اسے ہراسکتے ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور ہم نے یقین کر لیا ہے کہ ہم اللہ کو ہرگز زمین میں (رہ کر) عاجز نہیں کر سکتے اور نہ ہی (زمین سے) بھاگ کر اسے عاجز کر سکتے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani اور یہ کہ : ہم یہ سمجھ چکے ہیں کہ نہ ہم زمین میں اللہ کو عاجز کرسکتے ہیں اور نہ (کہیں اور) بھاگ کر اسے بےبس کرسکتے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور ہمارا خیال ہے کہ ہم زمین میں خدا کو عاجز نہیں کرسکتے اور نہ بھاگ کر اسے اپنی گرفت سے عاجز کرسکتے ہیں |