Quran with Hindustani translation - Surah Al-Muzzammil ayat 15 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا ﴾
[المُزمل: 15]
﴿إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا﴾ [المُزمل: 15]
Muhammad Junagarhi Beshak hum ney tumhari taraf bhi tum per gawahi dynay wala rasool bhyj diya hay jaisa kay hum ney firoon kay pass rasol bhyja tha |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim beshak hum ne tumhaari taraf bhi, tum par gawaahi dene waala rasool bhej diya hai, jaise ke hum ne feraun ke paas rasool bheja tha |
Muhammad Karam Shah Al Azhari (اے اہل مکہ!) ہم نے بھیجا ہے تمہاری طرف ایک (عظیم الشان ) رسول تم پر گواہ بنا کر جیسے ہم نے فرعون کی طرف (موسی کو ) رسول بنا کر بھیجا |
Muhammad Tahir Ul Qadri بے شک ہم نے تمہاری طرف ایک رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھیجا ہے جو تم پر (اَحوال کا مشاہدہ فرما کر) گواہی دینے والا ہے، جیسا کہ ہم نے فرعون کی طرف ایک رسول کو بھیجا تھا |
Muhammad Taqi Usmani (جھٹلانے والو !) یقین جانو ہم نے تمہارے پاس تم پر گواہ بننے والا ایک رسول اسی طرح بھیجا ہے، جیسے ہم نے فرعون کے پاس ایک رسول بھیجا تھا۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک ہم نے تم لوگوں کی طرف تمہارا گواہ بناکر ایک رسول بھیجا ہے جس طرح فرعون کی طرف رسول بھیجا تھا |