×

جو ایک چشمہ ہے۔ جس سے اللہ کے بندے پئیں گے اس 76:6 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Insan ⮕ (76:6) ayat 6 in Hindustani

76:6 Surah Al-Insan ayat 6 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Insan ayat 6 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 6]

جو ایک چشمہ ہے۔ جس سے اللہ کے بندے پئیں گے اس کی نہریں نکال لے جائیں گے (جدھر چاہیں)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا, باللغة الباكستانية

﴿عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا﴾ [الإنسَان: 6]

Muhammad Junagarhi
Jo aik chesma hai jiss say Allah kay banday piyen gay uss ki nehrein nikaal ley jaengay (jidher chahen)
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
jo ek chashma hai, jis se Allah ke bandhe piyenge, us ki nehre nikaal le jayenge (jidhar chaahe)
Muhammad Karam Shah Al Azhari
(کافور) ایک چشمہ ہے جس سے اللہ کے (وہ) خاص بندے پئیں گے اور جہاں چاہیں گے اسے بہا کر لے جائیں گے
Muhammad Tahir Ul Qadri
(کافور جنت کا) ایک چشمہ ہے جس سے (خاص) بندگانِ خدا (یعنی اَولیاء اللہ) پیا کریں گے (اور) جہاں چاہیں گے (دوسروں کو پلانے کے لئے) اسے چھوٹی چھوٹی نہروں کی شکل میں بہا کر (بھی) لے جائیں گے
Muhammad Taqi Usmani
یہ مشروبات ایک ایسے چشمے کے ہوں گے جو اللہ کے (نیک) بندوں کے پینے کے لیے مخصوص ہے، وہ اسے (جہاں چاہیں گے) آسانی سے بہا کرلے جائیں گے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
یہ ایک چشمہ ہے جس سے اللہ کے نیک بندے پئیں گے اور جدھر چاہیں گے بہاکر لے جائیں گے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek