Quran with Bosnian translation - Surah Al-Insan ayat 6 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 6]
﴿عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا﴾ [الإنسَان: 6]
| Besim Korkut sa izvora iz kojeg će samo Allahovi štićenici piti, i koji će kuda hoće bez muke razvoditi |
| Korkut sa izvora iz kojeg ce samo Allahovi sticenici piti, i koji ce kuda hoce bez muke razvoditi |
| Korkut sa izvora iz kojeg će samo Allahovi štićenici piti, i koji će kuda hoće bez muke razvoditi |
| Muhamed Mehanovic sa izvora iz kog će samo Allahovi robovi piti, i koji će kuda hoće bez muke razvoditi |
| Muhamed Mehanovic sa izvora iz kog ce samo Allahovi robovi piti, i koji ce kuda hoce bez muke razvoditi |
| Mustafa Mlivo Sa izvora iz kojeg ce piti robovi Allahovi, pustace je sikljajuci |
| Mustafa Mlivo Sa izvora iz kojeg će piti robovi Allahovi, puštaće je šikljajući |
| Transliterim ‘AJNÆN JESHREBU BIHA ‘IBADU ELLAHI JUFEXHXHIRUNEHA TEFXHIRÆN |
| Islam House sa izvora iz kojeg ce samo Allahovi robovi piti, i koji ce kuda hoce bez |
| Islam House sa izvora iz kojeg će samo Allahovi robovi piti, i koji će kuda hoće bez |