×

Mondd ( Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget): .Fohaszkodjatok 17:110 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Hungarian

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

Mondd ( Muhammad- Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget): .Fohaszkodjatok Allah-hoz, vagy fohaszkodjatok a Konyoruleteshez! Barmelyikhez is fohaszkodtok Ot illetik meg a Legszebb Nevek. Ne mondd tul hangosan az imadat, de ne is tul halkan, hanem e ketto kozott talalj utat magadnak

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة المجرية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Mondd ( Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget): .Fohászkodjatok Allah-hoz, vagy fohászkodjatok a Könyörületeshez! Bármelyikhez is fohászkodtok Őt illetik meg a Legszebb Nevek. Ne mondd túl hangosan az imádat, de ne is túl halkan, hanem e kettő között találj utat magadnak
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek