×

Es (emlekezzetek) midon felfele mentetek! es nem figyeltetek senkire es a Kuldott 3:153 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah al-‘Imran ⮕ (3:153) ayat 153 in Hungarian

3:153 Surah al-‘Imran ayat 153 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah al-‘Imran ayat 153 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 153]

Es (emlekezzetek) midon felfele mentetek! es nem figyeltetek senkire es a Kuldott (Muhammad - Allah aldja meg es adjon Neki orok udvosseget) moguletek hivott benneteket. Es megjutalmazott (Allah) benneteket banattal a banatra, hogy (megtanitson benneteket arra, hogy) ne szomorkodjatok azert, amit elmulasztottatok es azert (sem), ami elert benneteket. Allah-nak tudomasa van arrol, amit ti tesztek

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما, باللغة المجرية

﴿إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما﴾ [آل عِمران: 153]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
És (emlékezzetek) midőn felfelé mentetek! és nem figyeltetek senkire és a Küldött (Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) mögületek hívott benneteket. És megjutalmazott (Allah) benneteket bánattal a bánatra, hogy (megtanítson benneteket arra, hogy) ne szomorkodjatok azért, amit elmulasztottatok és azért (sem), ami elért benneteket. Allah-nak tudomása van arról, amit ti tesztek
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek