×

Bizony azok, akik harcolnak Allah es a Kuldotte ellen" es abban buzgolkodnak, 5:33 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:33) ayat 33 in Hungarian

5:33 Surah Al-Ma’idah ayat 33 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 33 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿إِنَّمَا جَزَٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[المَائدة: 33]

Bizony azok, akik harcolnak Allah es a Kuldotte ellen" es abban buzgolkodnak, hogy romlast okozzanak a foldon, azok jutalma az, hogy megoletnek, vagy keresztre feszittetnek, vagy kezeik es labaik-egymassal ellentetesen- levagatnak, vagy szamuzetnek a foldrol. Ez megalaztatas lesz a szamukra az evilagon. Es nekik a Tulvilagon hatalmas buntetes jar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الأرض فسادا أن يقتلوا, باللغة المجرية

﴿إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الأرض فسادا أن يقتلوا﴾ [المَائدة: 33]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Bizony azok, akik harcolnak Allah és a Küldötte ellen" és abban buzgólkodnak, hogy romlást okozzanak a földön, azok jutalma az, hogy megöletnek, vagy keresztre feszíttetnek, vagy kezeik és lábaik-egymással ellentétesen- levágatnak, vagy száműzetnek a földről. Ez megaláztatás lesz a számukra az evilágon. És nekik a Túlvilágon hatalmas büntetés jár
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek