Quran with Indonesian translation - Surah Al-Kahf ayat 25 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا ﴾
[الكَهف: 25]
﴿ولبثوا في كهفهم ثلاث مائة سنين وازدادوا تسعا﴾ [الكَهف: 25]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Dan mereka tinggal dalam gua selama tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus) lafal Miatin dibaca dengan memakai harakat Tanwin pada akhirnya (tahun) berkedudukan sebagai 'Athaf Bayan yang dikaitkan dengan lafal Tsalaatsu Miatin. Perhitungan tiga ratus tahun ini berdasarkan hisab yang berlaku di kalangan kaum Ashhabul Kahfi, yaitu berdasarkan perhitungan tahun Syamsiah. Dan bila menurut hisab tahun Qamariah sebagaimana yang berlaku di kalangan orang-orang Arab, maka menjadi bertambah sembilan tahun, dan hal ini disebutkan di dalam firman selanjutnya, yaitu (dan ditambah sembilan tahun) yakni hisab yang tiga ratus tahun berdasarkan tahun Syamsiah dan hisab yang tiga ratus sembilan tahun berdasarkan tahun Qamariyah |
King Fahd Complex Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun (lagi) |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Para pemuda itu tinggal dalam gua dalam keadaan tertidur selama tiga ratus sembilan tahun(1). (1) Ayat ini menyimpan sebuah fakta astronomis yang membuktikan bahwa tiga ratus tahun matahari itu sama dengan tiga ratus sembilan tahun bulan |
The Sabiq Company Dan mereka tinggal dalam gua selama tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun |