Quran with Indonesian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 157 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ ﴾
[الشعراء: 157]
﴿فعقروها فأصبحوا نادمين﴾ [الشعراء: 157]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Kemudian mereka membunuhnya) yakni disembelih oleh sebagian dari mereka dengan persetujuan mereka semua (lalu mereka menjadi menyesal) karena telah membunuhnya |
King Fahd Complex Kemudian, mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Tetapi mereka kemudian membunuh unta itu dan menyalahi kesepakatan mereka dengan Shâlih. Karenanya, mereka berhak mendapatkan azab. Lalu mereka pun menyesali perbuatan itu |
The Sabiq Company Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal |