Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 157 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ ﴾
[الشعراء: 157]
﴿فعقروها فأصبحوا نادمين﴾ [الشعراء: 157]
Abu Adel Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом) |
Elmir Kuliev No oni podrezali yey podzhilki i stali sozhalet' ob etom |
Elmir Kuliev Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом |
Gordy Semyonovich Sablukov No oni ubili yeyo, i na utro raskayalis' |
Gordy Semyonovich Sablukov Но они убили её, и на утро раскаялись |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky No oni podkololi yeye i nautro okazalis' raskayavshimisya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Но они подкололи ее и наутро оказались раскаявшимися |