Quran with Urdu translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 157 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ ﴾
[الشعراء: 157]
﴿فعقروها فأصبحوا نادمين﴾ [الشعراء: 157]
Abul Ala Maududi Magar unhon ne iski kunchein kaat di (hamstrung her) aur aakhir-e-kaar pachtate reh gaye |
Ahmed Ali سو انہوں نے اس کے پاؤں کاٹ ڈالے پھر پشیمان ہوئے |
Fateh Muhammad Jalandhry تو انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ ڈالیں پھر نادم ہوئے |
Mahmood Ul Hassan پھر کاٹ ڈالا اس اونٹنی کو پھر کل کو رہ گئے پچتاتے [۹۳] |
Muhammad Hussain Najafi پس انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ دیں پھر پشیمان ہوئے۔ |