×

kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala 37:10 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah As-saffat ⮕ (37:10) ayat 10 in Indonesian

37:10 Surah As-saffat ayat 10 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah As-saffat ayat 10 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ ﴾
[الصَّافَات: 10]

kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب, باللغة الإندونيسية

﴿إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب﴾ [الصَّافَات: 10]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Terkecuali setan yang mencuri-curi -pembicaraan malaikat- dengan sekali curi) lafal Al-Khathfah adalah Mashdar Marrah dan yang diistitsnakan atau yang dikecualikan adalah dhamir yang terkandung di dalam lafal Laa Yasma'uuna. Maksudnya, tiada yang dapat mendengarkan pembicaraan para malaikat kecuali hanya setan yang dapat mencuri-curinya dengan cepat (maka ia dikejar oleh meteor) yakni bintang yang bercahaya (yang melubanginya) yang menembus tubuh setan-setan itu, atau membakarnya, atau membuatnya cacat
King Fahd Complex
akan tetapi barang siapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan), maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Kecuali beberapa di antara mereka yang mencuri pembicaraan tentang berita-berita langit. Sesungguhnya Kami akan terus mengikutinya dengan suluh api yang menyinari udara untuk kemudian membakarnya
The Sabiq Company
kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek