Quran with Indonesian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]
﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Bukankah aku lebih baik dari orang (Musa) yang hina ini dan yang hampir tidak dapat menjelaskan (perkataannya) |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Bukankah) kalian telah melihat sesudah kesemuanya itu (aku lebih baik dari orang ini) dari Nabi Musa (yang dia adalah orang hina) lemah lagi hina (dan yang hampir tidak dapat berbicara dengan jelas) tidak dapat menjelaskan perkataannya, karena sewaktu kecil ia pernah memakan bara api, hingga lisannya pelan atau tidak fasih |
King Fahd Complex Bukankah aku lebih baik dari orang yang hina ini dan yang hampir tidak dapat menjelaskan (perkataannya) |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Lebih dari itu, Fir'aun bahkan berkata, "Aku bahkan lebih baik dari orang yang lemah dan hina-dina yang hampir saja tidak mampu menjelaskan dakwanya dengan bahasa yang fasih |
The Sabiq Company Bukankah aku lebih baik dari orang (Musa) yang hina ini dan yang hampir tidak dapat menjelaskan (perkataannya) |